iopgirl.blogg.se

Ram teri ganga maili ho gayi
Ram teri ganga maili ho gayi









Padmini said in an interview that she was apprehensive about a kissing scene in the film, which is why she passed on the opportunity. Directed by Raj Kapoor and starring Rajiv Kapoor in the lead role, the film was a box office success. Raadhaa: Lord Krishna’s mythological consort miiraa: 16th-century Hindu mystic poet and devotee of Lord Krishna shyaam: dark-skinned one, a name for Lord Krishna antar: difference daras: glimpse, glance madhuban: honey garden khonaa: to lose govind: a name for Lord Krishna murlii: flute paayal: anklet paglii: madwoman, ghaayal: wounded suurat: face lubhaanaa: to desire, admire muurat: idol prabhuu: lord girdhar: one who lifts the mountain, a name for Krishna manmohan: one who pleases the mind, a name for Lord Krishna nit: always shringaar karnaa: to adorn, often with ornaments jogan: female ascetic raanii: queen daasii: maid, slave harii: a name of Lord Krishna triptii: fulfillment, satisfaction jiit: victory haar: defeat, loss.Actor Padmini Kolhapure has said that she has rejected films that eventually went to Rekha, Sridevi and Rati Agnihotri in her career, but she has some regrets about turning down Ram Teri Ganga Maili. Ik raadhaa ik miiraa dono.n ne shyaam ko chaahaa One could not accept victory, the other could not accept defeat. What was the difference in their fulfillment? One queen and one maid, both longed for Krishna’s love. Ik raanii ik daasii, dono harii prem kii pyaasii While Radha adorned herself with ornaments, Meera became an ascetic. Raadhaa nit shringaar kare aur miiraa ban gayii jogan Re ga ma, ga ma pa, ma pa dha, pa dha sa, ni sa re, aa… Krishna was Meera’s Lord and Radha’s beloved consort

ram teri ganga maili ho gayi

Miira ke prabhuu girdhar naagar, raadhaa ke manmohan One desired his beautiful face, the other admired his idol. One flute and an anklet, one madwoman and a wounded lover. Ik murlii ik paayal, ik paglii ik ghaayal Radha searched for Krishna in the honey gardens, One desired his love, the other desired his glance. Ik raadhaa ik miiraa, dono.n ne shyaam ko chaahaa Ek Radha Ek Meera: Lyrics and English Translation ’55īorn Yasmeen Joseph, she was given the stage name Mandakini by Raj Kapoor for her film debut. One more song that depicts the Radha versus Meera juxtaposition is another Ravindra Jain favorite shyam terii bansii pukare radhaa naam sung by Arati Mukherjee in Geet Gata Chal (1975).Īt the end of the day, we’re dying to know one thing: are you #TeamMeera or #TeamRadha? Tell us in the comments! -Mr. Although both women are known for their utmost devotion to Lord Krishna, the lyrics of this song beautifully capture the nuances that set their feelings apart. This song highlights a common trope employed in the realm of Hindi films: the mythological juxtaposition of Lord Krishna’s consort Radha against 16th-century mystic poet Meera Bai. The film’s soundtrack composed by Ravindra Jain features several hits by Lata Mangeshkar and Suresh Wadkar, but the Raga Kirwani-based ek radhaa ek miiraa is arguably the most memorable song of the group. In parallel to the pollution of the River Ganges, Ganga’s innocence is sullied by behavior that reflects the darkest facets of human nature.

ram teri ganga maili ho gayi

When the film’s heroine (naturally named Ganga) makes her journey from Gangotri to Calcutta, her honor is symbolically tainted at every step – by a woman who leads her to a brothel, a priest who attempts to ritually rape her, and a blind man who coerces her into life as a courtesan. In this film, the River Ganges serves as a metaphor for the corruption of Indian society, as it flows from the pure heights of the Gangotri Glacier down to the devastatingly polluted banks of Calcutta.

ram teri ganga maili ho gayi

Given all of the recent controversy over Sanjay Leela Bhansali’s Padmavat (2018), it makes you wonder what Raj Kapoor had to do to get such a scene approved by the Censor Board? In true Raj Kapoor fashion, one of these scenes depicts a scantily clad Mandakini under a waterfall in a transparent white sari. Ram Teri Ganga Maili Ho Gayi served as the debut for actress Mandakini, who was featured in two controversial scenes that raised eyebrows at the time of the film’s release. Today, we present the lyrics and English translation to ek radhaa ek miiraafrom Ram Teri Ganga Maili Ho Gayi (1985), the last film directed by the legendary actor-director Raj Kapoor. Mandakini made her controversial debut as the heroine in Ram Teri Ganga Maili Ho Gayi (1985).











Ram teri ganga maili ho gayi